Warunki użytkowania

Ogólne warunki korzystania z enwitec BRAIN Cloud i aplikacji BRAIN App przez Internet (oprogramowanie jako usługa)

1 Ważność

Niniejsze Ogólne warunki mają zastosowanie do wszystkich umów dotyczących oprogramowania jako usługi (SaaS) między enwitec electronic GmbH (zwaną dalej “Dostawcą”) a jej klientami (zwanymi dalej “Klientem”). Odmienne, sprzeczne lub uzupełniające warunki Klienta nie stają się częścią umowy, chyba że Dostawca wyrazi zgodę na ich ważność na piśmie. Korzystanie z oprogramowania i infrastruktury w chmurze przez Klienta uznaje się za akceptację OWH Dostawcy, co uchyla OWH Klienta. Inne warunki będą wiążące tylko wtedy, gdy Dostawca uzna je na piśmie; OWH Dostawcy będą miały wówczas zastosowanie dodatkowo.

2 Usługi

2.1 Platforma oprogramowania enwitec BRAIN Cloud i powiązana z nią aplikacja enwitec BRAIN są dostarczane przez dostawcę jako internetowe rozwiązanie typu Software as a Service (SaaS). Klient ma możliwość korzystania z oprogramowania przechowywanego i działającego na serwerach dostawcy lub dostawcy usług technicznych zleconych przez dostawcę za pośrednictwem połączenia internetowego do własnych celów w okresie obowiązywania niniejszej umowy oraz do przechowywania swoich danych z jego pomocą.

Dostawca Usług dostarczy Klientowi najnowszą wersję oprogramowania do użytku przy wyjściu routera z centrum danych, w którym znajduje się serwer z oprogramowaniem (“punkt transferu”). Oprogramowanie, moc obliczeniowa wymagana do użytkowania oraz wymagana przestrzeń do przechowywania i przetwarzania danych są zapewniane przez Dostawcę. Dostawca nie ponosi jednak odpowiedzialności za ustanowienie i utrzymanie połączenia danych między systemami informatycznymi klienta a opisanym punktem transferu.

2.2 Dokładny zakres usług, charakter, przeznaczenie i warunki korzystania z usług są określone w odpowiednim opisie usługi używanego systemu( enwitec BRAIN HOME lub enwitec BRAIN PROFESSIONAL), uzupełnionym instrukcją obsługi oprogramowania.

2.3 Dodatkowe usługi, takie jak opracowywanie niestandardowych rozwiązań lub dostosowywanie oprogramowania, wymagają odrębnej umowy.

2.4 Dostawca jest upoważniony do wprowadzania zmian w oprogramowaniu w nowych wersjach, do jego rozszerzania, dostosowywania pod względem technicznym, zmiany nawigacji menu lub układów lub do ograniczania go w odpowiedni sposób, pod warunkiem, że jest to uzasadnione dla Klienta. Jeśli skutkuje to dodatkowym zakresem funkcji, istniejące prawo użytkowania obejmuje również dodatkowy zakres.

Jeśli funkcje zostaną usunięte, klient nie będzie uprawniony do żadnych praw z tego wynikających, chyba że są to istotne podstawowe funkcje oprogramowania. Dostawca poinformuje klienta o zaktualizowanych wersjach i odpowiednich instrukcjach użytkowania drogą elektroniczną i odpowiednio je udostępni.

3 Zakres zastosowania

3.1 Oprogramowanie działa wyłącznie na serwerach dostawcy lub na serwerach usługodawcy zleconych przez dostawcę. Klient nie wymaga żadnych praw autorskich do korzystania z oprogramowania, a dostawca nie udziela takich praw.

Jednakże w okresie obowiązywania umowy dostawca przyznaje klientowi niewyłączne, nieprzenoszalne prawo, ograniczone w czasie do okresu obowiązywania umowy licencyjnej, do załadowania interfejsu użytkownika oprogramowania do wyświetlania na ekranie do pamięci głównej urządzeń końcowych wykorzystywanych w tym celu zgodnie z umową oraz do tworzenia wynikających z tego reprodukcji interfejsu użytkownika. Klient nie może

  • Odwrotne tłumaczenie kodów oprogramowania (dekompilacja) lub inżynieria wsteczna;
  • Przekazywanie oprogramowania osobom trzecim bez odpowiedniej pisemnej umowy z enwitec electronic GmbH;
  • Modyfikowanie, dostosowywanie lub tłumaczenie oprogramowania;
  • Używać oprogramowania do celów innych niż uzgodnione.

3.2 Z usług objętych umową może korzystać wyłącznie klient i wyłącznie w celach uzgodnionych w umowie. W okresie obowiązywania umowy klient może uzyskać dostęp do usług objętych umową za pośrednictwem sieci telekomunikacyjnej (Internetu) i korzystać z funkcji związanych z oprogramowaniem zgodnie z umową za pomocą przeglądarki internetowej lub aplikacji enwitec BRAIN. Klient nie otrzymuje żadnych dalszych praw, w szczególności do oprogramowania lub usług infrastrukturalnych świadczonych w odpowiednim centrum danych. Jakiekolwiek dalsze użytkowanie wymaga uprzedniej pisemnej zgody dostawcy.

4 Ceny i warunki płatności

4.1 Termin płatności i wysokość wynagrodzenia za korzystanie z usług w chmurze, a także sposób płatności wynikają z obowiązującego cennika lub indywidualnej oferty i zamówienia.

4.2 Wszystkie faktury muszą zostać zapłacone bez potrąceń nie później niż 14 dni kalendarzowych po ich otrzymaniu.

4.3 Jeśli klient opóźnia uiszczenie należnej opłaty o ponad cztery tygodnie, dostawca jest upoważniony do zablokowania dostępu do enwitec BRAIN Cloud po uprzednim przypomnieniu o terminie i upływie terminu. Zablokowanie nie ma wpływu na roszczenie dostawcy do wynagrodzenia. Dostęp do oprogramowania zostanie ponownie aktywowany natychmiast po uregulowaniu zaległości.

4.4 Prawo do potrącenia i zatrzymania przysługuje klientowi tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne zostały prawomocnie stwierdzone, są bezsporne lub zostały uznane przez dostawcę.

5 Dostępność, braki w wydajności

5.1 Dostępność świadczonych usług w chmurze jest określona w opisie usługi. O ile nie uzgodniono inaczej, Dostawca dołoży starań, aby osiągnąć średnią roczną dostępność platformy oprogramowania na poziomie 99,9%. Jeśli dostępność ta nie zostanie osiągnięta, płatność zostanie pomniejszona o miesięczną opłatę lub odpowiednią proporcjonalną kwotę za każdy miesiąc, w którym dostępność nie została osiągnięta.

Podstawowa, lokalna optymalizacja systemu enwitec BRAIN działa niezależnie nawet w przypadku przerwania połączenia z Internetem; jednak przechowywanie danych i wizualizacja w portalu wymagają aktywnego połączenia z Internetem.

5. 2 W przypadku jedynie nieznacznego zmniejszenia przydatności usług do użytku umownego, klientowi nie przysługują żadne roszczenia z tytułu wad. Odpowiedzialność dostawcy za wady, które istniały już w momencie zawarcia umowy, jest wykluczona.

5.3 Dostawca zwraca uwagę Klienta na fakt, że mogą wystąpić ograniczenia lub zakłócenia w świadczonych usługach w chmurze, na które Dostawca nie ma wpływu. Obejmuje to w szczególności działania osób trzecich, które nie działają w imieniu Dostawcy, warunki techniczne Internetu, na które Dostawca nie ma wpływu, oraz siłę wyższą.

Sprzęt i oprogramowanie używane przez klienta oraz lokalna infrastruktura techniczna również mogą mieć wpływ na usługi świadczone przez dostawcę. O ile takie okoliczności mają wpływ na dostępność lub funkcjonalność świadczonej usługi, wszelka odpowiedzialność ze strony dostawcy jest wykluczona.

6 Ochrona danych

6.1 Klient przyznaje Dostawcy Usług prawo do powielania danych, które mają być przechowywane przez Dostawcę Usług dla Klienta w celu wykonania umowy, o ile jest to konieczne do świadczenia usług należnych na podstawie niniejszej umowy. Dostawca jest również uprawniony do przechowywania danych w systemie awaryjnym lub oddzielnym awaryjnym centrum komputerowym. Dostawca jest również upoważniony do wprowadzania zmian w strukturze danych lub formacie danych w celu usunięcia usterek. Dostawca regularnie tworzy kopie zapasowe danych klienta na zewnętrznym serwerze kopii zapasowych.

6.2 Klient przyznaje dostawcy prawo do korzystania z systemu i danych pomiarowych w formie zanonimizowanej do celów badawczych, dalszego rozwoju i optymalizacji. Klient może sprzeciwić się takiemu wykorzystaniu.

6.3 Wykorzystanie zanonimizowanych danych do celów marketingowych wymaga wyraźnej zgody klienta.

6. 4 W zakresie, w jakim Dostawca ma dostęp do danych osobowych Klienta lub z obszaru Klienta, działa on wyłącznie jako podmiot przetwarzający oraz przetwarza i wykorzystuje te dane wyłącznie w celu realizacji umowy. Dostawca będzie przestrzegać instrukcji Klienta dotyczących postępowania z tymi danymi. Klient ponosi wszelkie niekorzystne konsekwencje takich instrukcji dla realizacji umowy. Klient uzgodni z dostawcą szczegóły dotyczące przetwarzania danych zgodnie z wymogami ochrony danych (umowa o przetwarzaniu danych, RODO).

6.5 Klient pozostaje administratorem danych zarówno ogólnie w stosunku umownym, jak i pod względem prawa o ochronie danych. Jeśli klient przetwarza dane osobowe w związku z umową, gwarantuje, że jest do tego upoważniony zgodnie z obowiązującymi przepisami i zabezpieczy dostawcę przed roszczeniami osób trzecich w przypadku naruszenia.

6.6 W relacjach między Dostawcą a Klientem obowiązują następujące zasady: Klient jest odpowiedzialny za przetwarzanie danych osobowych wobec osoby, której dane dotyczą, chyba że Dostawca jest odpowiedzialny za wszelkie roszczenia osoby, której dane dotyczą, z powodu naruszenia obowiązków, które można mu przypisać. Klient jest zobowiązany do zbadania i udzielenia odpowiedzi na wszelkie zapytania w sposób odpowiedzialny.

6.7 Dostawca gwarantuje, że dane klienta będą przechowywane wyłącznie na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w innym państwie będącym stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG), chyba że uzgodniono inaczej.

7 Obowiązki klienta

7. 1 Klient musi chronić przydzielone mu uprawnienia dostępu do enwitec BRAIN Cloud / BRAIN App, a także dane identyfikacyjne i uwierzytelniające przed dostępem osób trzecich i nie przekazywać ich osobom nieupoważnionym. Klient musi dopilnować, aby wszyscy pracownicy lub podużytkownicy zachowywali się w ten sam sposób.

7. 2 Klient jest zobowiązany do zwolnienia Dostawcy z odpowiedzialności z tytułu wszelkich roszczeń osób trzecich wynikających z naruszeń prawa, które opierają się na bezprawnym wykorzystaniu przedmiotu usługi przez Klienta lub są przeprowadzane za zgodą Klienta. Jeśli klient uzna, że takie naruszenie jest nieuchronne, ma obowiązek niezwłocznie poinformować o tym dostawcę.

7.3 Klient będzie korzystał z opcji zapewnianych przez Dostawcę Usług w celu dodatkowego tworzenia kopii zapasowych swoich danych w pierwotnym obszarze odpowiedzialności.

7. 4 Za każdy przypadek, w którym usługa objęta umową jest wykorzystywana bez upoważnienia w obszarze odpowiedzialności klienta, klient musi zapłacić odszkodowanie. Klient zastrzega sobie prawo do udowodnienia, że nie ponosi odpowiedzialności za nieuprawnione użycie.

8 Zarządzanie błędami

8.1 Klient jest zobowiązany do niezwłocznego i możliwie najdokładniejszego powiadomienia zespołu pomocy technicznej Dostawcy o wszelkich awariach funkcjonalnych, nieprawidłowym działaniu lub nieprawidłowościach w działaniu platformy chmurowej lub oprogramowania.

8.2 Dostawca Usług będzie otrzymywać od Klienta prawidłowe zgłoszenia usterek w normalnych godzinach pracy, przypisywać je do uzgodnionych kategorii usterek i podejmować odpowiednie środki w celu ich analizy i usunięcia.

8.3 Raporty o usterkach są przypisywane do jednej z następujących kategorii po wstępnej inspekcji:

  • a) Poważna usterka: usterka uniemożliwia korzystanie z usług w chmurze lub umożliwia korzystanie z nich tylko z poważnymi ograniczeniami.
  • b) Inna usterka: Błąd ogranicza korzystanie z platformy oprogramowania w stopniu większym niż nieznaczny, bez poważnej usterki.
  • c) Inne wiadomości: Ogólne zapytania, prośby o funkcjonalność, pytania dotyczące rejestracji lub instrukcje obsługi.

8. 4 W przypadku poważnych i innych usterek Dostawca Usług niezwłocznie podejmie działania w celu zlokalizowania ich przyczyny. Jeśli usterka nie znajduje się w systemie dostawcy, dostawca poinformuje o tym klienta.

Dostawca zapewni klientowi środki służące obejściu lub poprawieniu (np. aktualizacje oprogramowania sprzętowego online lub instrukcje działania), które klient musi niezwłocznie przyjąć.

9 Istotne wady oprogramowania

9.1 Jakość oprogramowania jest określona przez odpowiednią specyfikację systemu enwitec BRAIN. Oprogramowanie zostało opracowane z naukową starannością i zgodnie z uznanymi zasadami techniki. Nie ma roszczeń z tytułu wad materialnych w przypadku jedynie nieznacznych odchyleń od jakości umownej.

9. 2 W przypadku istotnych wad dostawca może początkowo zapewnić późniejsze wykonanie. Późniejsza realizacja odbywa się według uznania dostawcy poprzez usunięcie wady, zapewnienie dostępu do nowej wersji oprogramowania lub zademonstrowanie obejść. Dostawca ma dwie możliwości późniejszego spełnienia świadczenia. Sekcja 11 ma dodatkowo zastosowanie do roszczeń o odszkodowanie i zwrot kosztów.

9.3 Roszczenia z tytułu wady istotnej przedawniają się w ciągu jednego roku od rozpoczęcia ustawowego okresu przedawnienia. Ustawowe terminy przedawnienia w przypadku umyślnego działania, rażącego niedbalstwa lub uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu pozostają nienaruszone.

10 Wady prawne oprogramowania

10.1 Dostawca ponosi odpowiedzialność za naruszenie praw osób trzecich poprzez udostępnienie oprogramowania tylko wtedy, gdy oprogramowanie jest używane zgodnie z umową i w zamierzonym środowisku użytkowania. Dostawca ponosi odpowiedzialność za naruszenia praw osób trzecich wyłącznie na terytorium Unii Europejskiej (UE) i Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG).

10. 2 Jeśli osoba trzecia dochodzi roszczeń wobec Klienta z tytułu naruszenia praw, Klient niezwłocznie powiadomi o tym Dostawcę. Klient nie jest uprawniony do uznania roszczeń osób trzecich, zanim nie zapewni Dostawcy rozsądnej możliwości obrony praw osób trzecich za pomocą innych środków.

10.3 W przypadku naruszenia praw osób trzecich Usługodawca, według własnego uznania i na własny koszt, a) uzyska dla Klienta prawo do użytkowania, b) zaprojektuje usługę bez naruszania praw lub c) odbierze usługę i zwróci zapłacone wynagrodzenie (pomniejszone o rekompensatę za użytkowanie).

11 Ogólna odpowiedzialność dostawcy

11.1 Dostawca zawsze ponosi odpowiedzialność wobec Klienta bez ograniczeń za:

  • a) szkody spowodowane umyślnie lub w wyniku rażącego zaniedbania przez niego lub jego przedstawicieli prawnych lub zastępców;
  • b) Odszkodowania na mocy ustawy o odpowiedzialności za produkt;
  • c) szkód wynikających z uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia.

11.2 Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za niewielkie zaniedbanie, chyba że naruszył istotne zobowiązanie umowne (zobowiązanie kardynalne). Odpowiedzialność ta jest ograniczona do przewidywalnych szkód typowych dla umowy w przypadku strat materialnych i finansowych. Dotyczy to również utraty zysku i oszczędności. W pojedynczym przypadku szkody odpowiedzialność jest ograniczona do wartości umowy, w przypadku bieżącego wynagrodzenia do kwoty wynagrodzenia za rok obowiązywania umowy, ale nie mniej niż 50 000 EUR.

11.3 W przypadku utraty danych Dostawca ponosi odpowiedzialność wyłącznie za wydatki wymagane do przywrócenia danych w przypadku prawidłowego i regularnego tworzenia kopii zapasowych danych przez Klienta.

12 Okres obowiązywania umowy i jej rozwiązanie

12.1 Usługi SaaS będą początkowo świadczone od daty określonej w umowie przez uzgodniony minimalny okres. W tym okresie przedwczesne wypowiedzenie umowy przez którąkolwiek ze stron jest wykluczone.

12.2 Umowa może zostać rozwiązana z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, najwcześniej na koniec minimalnego okresu obowiązywania. Jeśli tak się nie stanie, umowa zostanie przedłużona o kolejny rok w każdym przypadku, chyba że została rozwiązana z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia do końca odpowiedniego okresu przedłużenia.

12.3 Prawo każdej ze stron umowy do nadzwyczajnego anulowania umowy z ważnego powodu pozostaje nienaruszone.

12. 4 Wszelkie zawiadomienia o anulowaniu muszą mieć formę pisemną, aby były skuteczne. Forma tekstowa (np. zwykły e-mail) nie jest wystarczająca.

12.5 Klient tworzy kopie zapasowe swoich danych na własną odpowiedzialność w odpowiednim czasie przed rozwiązaniem umowy. Ze względu na ochronę danych, klient zasadniczo nie będzie miał dostępu do tych baz danych po rozwiązaniu umowy.

13 Inne

13.1 Klient jest odpowiedzialny za przestrzeganie wszelkich przepisów importowych i eksportowych mających zastosowanie do dostaw lub usług. W przypadku transgranicznych dostaw lub usług, klient ponosi wszelkie opłaty celne, opłaty i inne poniesione koszty.

13.2 Prawo materialne Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).

13.3 Zmiany i uzupełnienia niniejszej umowy wymagają formy pisemnej.

13.4 Miejscem realizacji płatności przez klienta jest siedziba dostawcy.

13. 5 Jeśli klient jest handlowcem, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego, wyłącznym miejscem jurysdykcji jest miejsce prowadzenia działalności przez usługodawcę. Usługodawca może również pozwać klienta w jego siedzibie.

13.6 Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszych warunków będzie lub stanie się nieważne, nie wpłynie to na ważność pozostałych postanowień. To samo dotyczy przypadku luki prawnej.

Status: marzec 2026 r.

chatsimple